Jak mleko ali tij zeme,
Bož bogodari sobi.
Velansia ali šakarske ovošt
Bož ta stan vedi.
Tii virja a morze
Bož bogodari sobi.
Ja jest veselske.
Bož oni Velansia vedi.
Jak mleko ali tij zeme,
Bož bogodari sobi.
Velansia ali šakarske ovošt
Bož ta stan vedi.
Tii virja a morze
Bož bogodari sobi.
Ja jest veselske.
Bož oni Velansia vedi.

Фрукты (Ovošt)
Однажды Ким Олег спорил по поводу ( не помню какой мелочи) по моему опять хотел кому-то войну объявить. Он такой вспыльчивый! И вот тут то сенатор Вингурский в пылу спора с ним назвал его ” ludopravste jastez” буквально ястреб демократии. Теперь всех вспыльчивых людей желающих разжечь войну называют в Велансии именно так ( скорее шутя чем в серьёз)
| Буква | Произношение | Транскрипция | Написание | Пример |
| A a | Открытый гласный, как в слове мама. | [a] | A a | hrad (город) |
| Бб | Звонкий губно-губной согласный, как в слове брат. | [b] | B b | babatka (бабушка) |
| Цц | Аффриката, как в слове царь | [ts] | Сс | Сil -цель |
| Дд | Звонкий зубной согласный, как в слове дом | [d] | D d | divinka (девочка) |
| Ээ | Открытый гласный, как в слове мел. | [ɛ] | E e | reča (речь) |
| Фф | Глухой губно-зубной согласный, как в слове факт. | [f] | F f | farma (аптека) |
| Гг | Звонкий заднеязычный согласный, как в слове год. | [ɡ] | G g | gosč (гость) |
| Хх | Глухой заднеязычный согласный, как в слове хлеб. | [h] | H h | hrad (город) |
| Ии | Закрытый гласный, как в слове мир. | [i] | I i | žínka (жена) |
| Йй | Палатальный аппроксимант, как в слове йогурт. | [ j] | J j | jabluk (яблук) – яблоко |
| K k | Глухой заднеязычный согласный, как в слове кот | [k] | K k | kosč (кость) |
| Лл | Звонкий альвеолярный латеральный согласный, как в слове лук. | [l] | L l | las (лес) |
| Мм | Звонкий губно-губной носовой согласный, как в слове мама. | [m] | M m | matka (мама) |
| Нн | Звонкий альвеолярный носовой согласный, как в слове нос. | [n] | Nn | noč (ночь) |
| Оо | Открытый гласный, как в слове мост | [o] | Oo | oko (око) |
| Пп | Глухой губно-губной согласный, как в слове парк. | [p] | Рр | pes (cобака) |
| Рр | Альвеолярный дрожащий согласный, как в слове рука. | [r] | Rr | krova (корова) |
| Cc | Глухой альвеолярный согласный, как в слове сон. | [s] | Ss | slon (слон) |
| Шш | Глухой постальвеолярный согласный, как в слове шум. | [ʃ] | Š š | šuica (рука) |
| Чч | глухая твердая | [ ʧ ] | Čč | reča( язык) |
| Тт | Глухой зубной согласный, как в слове том. | [t] | T t | tehlet (нести) |
| Уу | Закрытый гласный, как в слове лук. | [u] | U u | ukaz указание |
| Вв | Звонкий губно-зубной согласный, как в слове вор | [v] | V v | voda (вода) |
| Зз | Звонкий альвеолярный согласный, как в слове зуб. | [z] | Z z | zima (зима) |
| Джь | Звонкий постальвеолярный согласный, как в слове жизнь. | [ʐ] | Ž ž | život (жизнь) |
| падеж (сase) | муж.р male | ж.р female | ср.р neutral | мн.ч ж.р plural female | мн.ч м.рplural male | мн.ч ср.р plural neutral |
| И.П | žínka | hrad | črévo | žínki | hradja | črévij |
| Р.П | žínki | hrada | čréva | žínkij | hradij | črévia |
| Д.П | žínka | hradu | črévi | žínkim | hradim | čréviu |
| Т.П | žínkje | hrade | črévem | žínkmi | hradmi | črévie |
| П,П | o žínk (нет окончание основа) | o hrade | o črév ( нет окончание основа) | o žínki | o hradi | o črévim |